Перевод "Naked girl" на русский
Произношение Naked girl (нэйкид горл) :
nˈeɪkɪd ɡˈɜːl
нэйкид горл транскрипция – 30 результатов перевода
That's why we're here.
Naked girl, covered in napalm.
"V" for victory.
Вот почему мы здесь.
Обнаженная девочка, объятая напалмом.
"V" - победа.
Скопировать
(Dutch accent) Hey!
Crazy-looklng naked girl with no nipples, what are you doin' here?
! Cover yourself up, love.
Эй!
Сумасшедшая голая девушка без сосков, что ты здесь делаешь? !
Прикройся, дорогая.
Скопировать
Let me make it up to you.
I can have a naked girl in here in 10 seconds.
- Oh, great.
У меня есть кое-что для тебя.
В течении 10 секунд здесь будет голая девушка.
- О, здорово.
Скопировать
- Oh, you are such a cheater.
A naked girl in Army boots? Easy play to call.
Thank you.
Ты обманщица.
Голая девочка в армейских сапогах.
Спасибо.
Скопировать
I didn't come here to do nothing but look for her.
Hey, naked girl on port side.
Hey lonely, you want company?
Мне больше нечего делать как только бегать за ней.
Эй, голая девушка по левому борту.
Тебе там не одиноко? Может составить компанию?
Скопировать
Fine, you bloody sadist!
You're capable, when you can beat a naked girl?
Is this all you can do?
Садист!
Только тогда ты и способен на что-то, когда бьёшь голую девушку?
И это всё, что ты можешь?
Скопировать
Today the suggestion that there may be a good side to LSD could hardly be less fashionable.
Epitomized by this image of a naked girl deranged by LSD, which opened the recent TV dramatization of
The romantic appeal drugs had in Aquarian age has gone.
—егодн€ разговоры о существовании положительной стороны Ћ—ƒ очень трудно назвать модными. ¬ещество получило устрашающую недобрую славу.
Ќа этих кадрах мы видим обнажЄнную девушку, лишившуюс€ рассудка под воздействием Ћ—ƒ. — этих кадров начинаетс€ недавн€€ телевизионна€ инсценировка полицейской операции Ђƒжулиї.
–омантическое наркотическое воззвание в эпоху ¬одоле€ кануло в лету.
Скопировать
For 2 francs, you can have her!
Yeah, sure, but when you find a real naked girl, he chickens out!
That day on the beach, I would've gone.
Она может стать твоей за 2 франка.
Да, несомненно, но когда ты встретишь по-настоящему нагую девчёнку, он струсит!
В тот день на пляже, я бы подошёл.
Скопировать
This is not going to work. -I know.
You think "Every time I go to his place, there's a half naked girl... who's refusing to leave, there's
-You're not going to start again, Boris!
Это не лучший способ.
Я знаю о чем Вы думаете. Если я каждый раз буду встречать у него полуголую девушку. Которая отказывается уходить.
Попытка убийства, приход моего мужа... -Эй! О!
Скопировать
Did she get completely naked?
Every time I get in trouble, I have to tell you what a naked girl looks like?
Do me a favor. Go in the bathroom, whack off, and grow up by yourself.
- Она совсем разделась или как?
Каждый раз, когда у меня неприятности, я должен рассказывать тебе, как выглядят голые девушки?
Окажи мне любезность, пойди в ванную, подрочи и стань взрослее.
Скопировать
How will I be a writer unless I suffer?
Actually, I'd give up writing... if I could see a naked girl... while eating ice cream.
[Laurie] He wants maple walnut and butter pecan.
Как я стану писателем, если не буду страдать?
Впрочем, я готов не становиться писателем, если смогу смотреть на голую девчонку и есть при этом мороженое.
Он хочет с грецкими орехами и кленовым сиропом и сливочное с пеканом.
Скопировать
- All awesome.
- Naked girl.
- Sara, awesome.
- Cтиль oт Saving Private Ryan.
- Дa.
Хopoшo cдeлaнo.
Скопировать
I promise you, it will never happen again.
Okay, you'll never go on TV and eat whipped cream off a naked girl again?
- That's reassuring.
Обещаю, это больше не повторится.
Ок, ты больше не будешь сниматься в ТВшоу и слизывать сливки с обнаженной девки?
- Это обнадеживает.
Скопировать
Now, shall we go inside?
And please excuse the naked girl.
- Sorry!
Пройдём внутрь?
И прошу, извините голую девушку.
- Простите!
Скопировать
My garage band is getting so tight.
The album cover's gonna be a naked girl with stars for boobs.
And I do open-casket caricatures.
/Моя группа в гараже стала действительно крутой./
На обложке моего CD будет голая девушка Со звездами вместо сисек
/А также рисую карикатуры на усопших в открытых гробах./
Скопировать
I've got some clothes on the floor, and...
And a naked girl tied to your headboard.
Towels all over the bathroom.
У меня вещи по полу разбросаны и...
И голая девушка привязана к твоей кровати.
Полотенца по всей комнате.
Скопировать
You got any room on that couch?
You got a naked girl coming right at you.
Bring it on.
Скучаешь в кресле?
Раздетая девочка бежит к тебе.
- Давай сюда. - Иди.
Скопировать
I gotta be honest, I feel a little emasculated.
A naked girl is lying on top of you and you feel emasculated?
- Little bit.
Я себя чувствую не совсем мужественно.
На тебе лежит голая деваха, а ты себя чувствуешь не мужественно?
- Немного.
Скопировать
- Oh, yes.
And there would be a naked girl.
As you pulled them off, there'd be a girl beneath, encouraging the blokes to eat more nuts! "Get more nuts!"
- О, да.
А на нем голая девушка.
Когда ты их снимал с меню, под ними была девушка, и парням очень хотелось есть больше орехов! "Еще орехов!"
Скопировать
Why make a date?
Why bring me here with a naked girl in a balloon blowing me kisses?
- Well, I thought that this could be a way to celebrate the... sweetness and sexiness of our relationship?
Зачем назначать свидание?
Зачем было тащить меня сюда, где голая девушка в шаре посылает мне воздушные поцелуи?
- Это ведь просто... - Я думала, что мы так отпразднуем... всю прелесть и страсть наших отношений?
Скопировать
Oh, my God.
Is that naked girl Annie?
Whoa, hey, what are you doing?
О, Боже.
Эта голая деваха - Энни?
Стоп, эй, что ты делаешь?
Скопировать
Oh,my god.
Is that naked girl annie?
Thank you very much.
О, боже.
Эта голая деваха - Энни?
Спасибо большое.
Скопировать
Go find McDuff, tell him I want to see him right away.
Yeah, we also encountered a naked girl upstairs, handcuffed to a light fixture.
Lola.
Иди найди МакДаффа, скажи, что я хочу видеть его прямо сейчас.
Да, мы также наткнулись на голую девушку, прикованную наручниками к осветительному оборудованию.
О, Лола.
Скопировать
You believe everything a thief says?
You think a naked girl doesn't have a place to hide money?
- Well, I just--I don't-- - Yeah.
И ты веришь воровке?
Ты думаешь, что у голой девушки нет места, чтобы спрятать что-нибудь?
Ну, я просто...
Скопировать
Yeah, you remember Sylvia.
The naked girl you put in your trunk.
The fuck you know about... trunk!
Yeah, you remember Sylvia.
The naked girl you put in your trunk.
The fuck you know about... trunk!
Скопировать
I'm sorry, I--I didn't see anything.
Trust me, if he saw a naked girl outside a computer screen, he'd remember.
How'd you get that black eye, Isaac?
— Простите, я ничего не видел.
Поверьте, если бы он заметил голую девушку не на экране компьютера, он бы запомнил.
Как ты получил этот синяк, Айзек?
Скопировать
I haven't come here to fuck.
You're in a hotel room with a half-naked girl, so why have you come?
You're a turn-on.
Относительно слияния, гармонии?
Я не трахаться сюда пришел.
У вас на коленях сидит полуголая девица!
Скопировать
Remind me to get you a subscription to a girly magazine for Christmas.
That is so thoughtful, but I'm not looking at the naked girl.
What are you looking at?
Напомни мне подарить тебе на Рождество подписку на журнал с девочками.
-О, я просто задумался, но я не рассматривал обнаженную девушку.
Что ты ищешь?
Скопировать
What are you looking at?
Everything but the naked girl.
We were so focused on Amber, we almost missed the entire picture.
Что ты ищешь?
Ну не обнаженных девиц точно.
Мы были так зациклены на Эмбер, что чуть не упустили всю картину.
Скопировать
I came very close once.
I was alone in a room with a naked girl, but-- you didn't know where to put it?
I know where to put it.
Однажды я был очень близок.
Я был один в комнате с обнаженной девушкой, но... ты не знал, куда его вставить?
Я знал, куда его вставить.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Naked girl (нэйкид горл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Naked girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэйкид горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
